Friday, September 27, 2013

The Piracy Project Seeks Patrons of Piracy Terms for Anthology

While attending MISS READ: The Berlin Art Book Fair last week, I had the pleasure of speaking with Eva Weinmayr of AND Publishing about the organization's interesting project to explore the language of piracy.

The Piracy Project "has gathered a collection of more than one hundred modified, appropriated and copied books from across the world... The collection is cataloged online and is the starting point for talks and workgroups around the concept of originality, the notion of authorship and politics of copyright." While the collection is currently located in London, it will soon move to Grand Union in Birmingham, England.

Another significant activity of The Piracy Project is a planned anthology of essays that explore "the blurred spaces" between the terms frequently used when discussing the issue of piracy, including:

  • Borrowing
  • Poaching
  • Plagiarizing
  • Pirating
  • Stealing
  • Imitating
  • Adapting
I know that this subject is on the minds of many U.S., U.K., and even Australian poets as scandals continue to arise around poets who have been found to plagiarize a significant number of poems. And these are just the poets who have been caught at it.

AND Publishing is seeking "patrons" who will sponsor chapters/essays in the collection. "Each term needs 12 shares at 25£ each to be commissioned." While some of the words have already been funded by various institutions, they want to be able to commission essays on all 20 terms they have identified.

Donations are being accepted through PayPal until 2 November 2013. Following the deadline, the remaining shares will be "auctioned" at Publish And Be Damned, at the Plymouth Art Centre.



 


No comments: